こんなお悩みにお答えします。
この記事でわかること
- 韓国輸出におすすめの翻訳ツール
- 韓国語の文章を無料添削してもらう方法
- 韓国現地での呼び名を探す方法
- 各ツールの上手な使い分け
「使い方」は案内の通りボタン押すだけなので割愛させていただきますが、リクエストがあった場合、別記事にさせていただきますね^^
それでは行ってみましょう!
- クーパン大量出品ツール
- 韓国10ECモール出店の必要書類一覧
- アカウント登録用ビジネスライセンス英訳テンプレート
- クーパン大量出品ツール
- coupangカンタン出品フォーム
- 11番街カンタン出品フォーム
- クーパンの一括大量出品用Excel(日本語訳)
- 韓国輸出用の利益計算表
- 海外通販の始め方がわかる「越境ECガイドブック」
papago&Google翻訳
まずは翻訳に使う基本ツールのご紹介(^^) 韓国の検索エンジンで有名なNAVERが運営する「papago」と、「グーグル翻訳」です。 個人的には「papago」推しですが、ぶっちゃけ どっちも一長一短でプラマイ大差ないので、どちらでもOKです(笑)
フジT
papago(パパゴ)
「papago」は韓国語に強く、テキストはもちろん音声/会話/画像と多彩な翻訳機能が魅力です(^^) https://papago.naver.com
Google翻訳
ご存知「Google翻訳」です。フジT
フジT
フジT
G-marketのセラー登録と契約書作成オワターー😭
■HPのハングルが画像でgg翻訳不可 ▶︎スマホアプリのカメラ機能でリアルタイム翻訳 ▶︎意味不明 ▶︎SNS投稿 ▶︎韓国人フォロワーさんから、鬼の即レス嵐 ▶︎解決✨ 【結論】SNS最強😌 pic.twitter.com/D1K5nFMzgx — フジT🎸越境ECマニア|「補助金×海外Webマーケ」 (@fujit_ECbassman) September 8, 2020
輸出やってて、 UIが画像でGoogle翻訳が掛からなくて困った事ってないですかね?
僕はGマーケットのアカウント作成の時、説明が読めなくて困りました。笑 そんな時はGoogle翻訳のアプリのリアルタイム翻訳でサラッと読んで進められますよ👀#JUMIA輸出 pic.twitter.com/FsdeZIXFV2 — フジT🎸越境ECマニア|「補助金×海外Webマーケ」 (@fujit_ECbassman) November 3, 2021
【自称有料級】 ✅韓国輸出テクニカル講座2️⃣
👱♀️「中々商品が売れないです…」 こんな声を多くいただきます。 多くの場合は、商品選定/価格が適正を見直す必要があります。 しかしアニメグッズに関しては、タイトルが間違っていて検索にヒットしていない事が多い。 このリストで確認してみて😉↓↓ https://t.co/d0hOxza5rp — フジT🎸越境ECマニア|「補助金×海外Webマーケ」 (@fujit_ECbassman) October 18, 2021
・鬼滅の刃(きめつのやいば) ➡【귀멸의 칼날(クィミョレ カルラル)】 ・呪術廻戦(じゅじゅつかいせん) ➡【주술회전(呪術回転)】 ・進撃の巨人 ➡【진격의 거인(チンギョゲ コイン)】 ・ドラコンボール➡️【드래곤볼(トゥレゴンボㇽ)】 ・ワンピース➡️【원피스ウォンピス)】
続く↓ — フジT🎸越境ECマニア|「補助金×海外Webマーケ」 (@fujit_ECbassman) October 18, 2021
・サザエさん➡️【사자에상(サジャエサン)】 ・名探偵コナン ➡【명탐정 코난(ミョンタンジョン コナン)】 ・ドラえもん➡️ 【도라에몽】 ・アンパンマン ➡【호빵맨(ホッパンメン)】 ・クレヨンしんちゃん ➡【짱구는 못말려(チャングヌン モッマルリョ)】
まだまだ続く↓ — フジT🎸越境ECマニア|「補助金×海外Webマーケ」 (@fujit_ECbassman) October 18, 2021
・ちびまる子ちゃん➡️【마루코는 아홉살(マルコヌン アホプサル)】(まる子は9歳) ・るろうに剣心➡️【바람의 검심(パラメ コンシン)】 ・銀魂➡【은혼(ウノン)】 ・爆走兄弟レッツ&ゴー!!➡【우리는 챔피언(私達はチャンピオン)】 ・カードキャプターさくら➡️【카드캡터 체리かどぅキャプトゥチェリ)】
— フジT🎸越境ECマニア|「補助金×海外Webマーケ」 (@fujit_ECbassman) October 18, 2021
・スラムダンク➡️【슬램덩크(スレムドンク)】
~ディズニー~ ・アナと雪の女王➡️【겨울왕국(キョウル ワングッ)】冬王国 ・美女と野獣➡️【미녀와 야수(ミニョワヤス)】 ・ピーターパン➡️【피터팬(ピトペン)】 ・ファインディング・二モ➡️【니모를 찾아서(ニモルル チャジャソ)】 — フジT🎸越境ECマニア|「補助金×海外Webマーケ」 (@fujit_ECbassman) October 18, 2021
・ベイマックス➡️【빅 히어로(ビッグヒーロー)】 ・アラジン➡️【알라딘(アルラディン)】 ・塔の上のラプンツェル➡️【라푼젤(ラプンチェル)】
~ジブリ~ ・千と千尋の神隠し➡️【센과 치히로의 행방불명(セングァ チヒロエ ヘンバンプルミョン)】 — フジT🎸越境ECマニア|「補助金×海外Webマーケ」 (@fujit_ECbassman) October 18, 2021
・ハウルの動く城➡️【하울의 움직이는 성(ハウレ ウンジギヌン ソン)】 ・紅の豚➡️【붉은 돼지(プルグン テジ)】
— フジT🎸越境ECマニア|「補助金×海外Webマーケ」 (@fujit_ECbassman) October 18, 2021
とまぁ長々失礼しましたが、一例紹介ということで皆さんの代わりにググってみました^^; 出品の際、パクってOKですよ(^^)
Hello Talk
「翻訳ツールを使ったのに、意味が分からなーい😭」
そんな時は「Hello Talk」というアプリでフォロワーさんに訊くのがオススメ😊 このアプリは 「日本語学習者の学びたい言語ネイティブ」とマッチングしてくれます👨❤️👨 ・チャット ・ボイスチャット ・通話 ・投稿機能 に加えテキスト添削機能が完備 pic.twitter.com/BWjhYgqAHs — フジT🎸輸出×補助金ベーシスト|アラブ輸出挑戦中 (@fujit_ECbassman) February 15, 2021
✅ダウンロードは、コチラはどうぞ⏬https://t.co/s1LewtFPZJ
— フジT🎸輸出×補助金ベーシスト|アラブ輸出挑戦中 (@fujit_ECbassman) February 15, 2021
【 定期 】 韓国語の壁にブチ当たったら、 言語交換アプリ”Hello Talk” がオススメ😊
✅分からない韓国語が登場しても秒決解決✨ 韓国人の友達も作れて、たくさんの情報が集まります☺️ もちろんeBayにも使えますよ✍️ 有料ツールとか要りません😌#韓国輸出 https://t.co/08yGozaznE pic.twitter.com/xZ7PtTWsbm — フジT🎸【韓国輸出×補助金】ベーシスト (@fujit_ECbassman) October 9, 2021
LINEの翻訳チャットbot
LINEにこんな自動翻訳Bot付けられるの、知りませんでした 笑
通訳不要、すごく便利です! 海外のバイヤーさんや外注さんとのやり取りにもGOODですね😊 pic.twitter.com/zvfZZQl0h8 — フジT🎸越境ECマニア|「補助金×海外Webマーケ」 (@fujit_ECbassman) November 24, 2021
やり方はLINEグループのメンバーに翻訳botを追加するだけ。
「言語名 + 翻訳or通訳」で検索すると出てきます🔍 pic.twitter.com/NbfmFWqfJr — フジT🎸越境ECマニア|「補助金×海外Webマーケ」 (@fujit_ECbassman) November 24, 2021
Deep L
【 韓国語を自然な日本語に翻訳する方法 】
👩「ツールで翻訳しても、意味が分からな〜い😣」 👨「”意訳されない”、”韓国語の読みがカタカナになった”とかよくあるよね」 以下で自然な日本語に🇯🇵 ✅STEP① :「papapgo」で韓国語→英語 ✅STEP② :「Deep L」で英語→日本語 ブラウザ/アプリもあり pic.twitter.com/9TbZjvb4Jh — フジT🎸【輸出×補助金】ベーシスト|「Yen SPA!」春夏号3Pカラー掲載(117P〜119P) (@fujit_ECbassman) July 28, 2021
まとめ
- 基本はpapago/グーグル翻訳を使おう
- 画像はGoogle翻訳の「リアルタイム翻訳」機能で解読OK
- Hello Talkは韓国の方の無料添削が受けられる
- ナンパに使うと最悪BAN(笑)
- 意味不明な韓国語は「papago(英語化)」→「DeepL(日本語化)」すべし!
「注意書き」や「返品ルールなどのビジネスポリシー」のように、
-
- ずっと使う(表示される)
- 正確さが求めらる(誤解を与えない)
- 意図をキチンと伝える必要がある
- 即席な翻訳では心配!
- 正確な翻訳を依頼したい!
- 正式な書類なので万全を期したい!
1枚当たり、千円程度で翻訳して貰えますよ^^
より正確な翻訳を依頼したい場合は、以下の見積もり比較サイトで専門代行業者さんを選べます^^
https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3BQJR3+3C9KZ6+2LHA+15PEXF
見積もりを取るのは無料ですので、気になる方は比較検討してみてください^^
わからないことは、公式LINEにてお気軽にお問合せください(*^^*)
ガッツリ学びたい方は、ぜひオンラインサロンにお越しください!
- 最新の韓国輸出情報
- ブログにはかけない内容
- 表には出しづらい情報
などを随時、配信させていただいております^^
「情報を見逃したくない」「無料で勉強したい」という方はぜひ登録してくださいね!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日々、非常に沢山のお問合せをいただき、誠にありがとうございます^^
すぐに個別返信し切れない量になりましたので、こちらに書かせていただくことにしました。
(お待たせしている方、ごめんなさい…)
大変ありがたいことに
- 「無在庫輸出のコンサルをして提供して欲しい」
- 「どうにかしてコンサルを受けられないのか」
と、かねてより非常に多くのお問い合わせをいただいております。
韓国輸出に関するコンサルティングは基本的に法人様のみ受託させていただいており、
個人さまの転売事業に関してはお受けしておりません。
なぜなら副業でこれからお金を稼ごうと考えている方から、正規の報酬をいただくことに抵抗があったからです。
また、一度に多くの方をお教えすることは時間的・物理的に難しいです…
そこでこれらを解決するべく、オンラインサロン「Cross Border戦略室」を作りました!
興味があって、韓国輸出を始めてはみたものの…
- どう進めてよいか分からない
- 分からないこと/困ったことを質問・相談したいけど訊ける人がいない
- 独学で進めてるけど、合っているのか不安
- 真贋調査・知的財産法などのトラブル対応が心配
こんなお悩みありませんか?
当サロンでは、韓国輸出で挫折する人を一人でも減らして、韓国輸出に楽しく取り組み、さらに月10万円くらい稼げるようになっていただけることを目標としています。
さらに
- 効果的な商品選定・販売戦略を教わりたい
- 国際配送の方法や会社選びを相談したい
- 自分に合った外注化の方法が知りたい
など、ピンポイントのお悩みも解決できる環境をご用意させていただきました!
無在庫輸出からのステップUPもサポートさせていただいています。
ROM専大歓迎!見るだけでもしっかり価値を受け取れるサービスになっています。
質問できることや交流もサロンの魅力ですが、無理な強要はしませんし、講座や限定動画・コラムを見ていただくだけでも充分に価値のある内容になっています。
※お申込みから2営業日以内にメールにて、ご案内させていただきます。
※ご不明点は公式ラインにお気軽にお問合せください。
また早期にご入会してくださった方が、トクできる様な仕組みに工夫させていただいております。
こんな長い記事を最後まで読んで下さり、本当にありがとうございますm(__)m
これから韓国輸出を始める方の少しでもお役に立てたら幸いです^^